<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TEXTE Archive - Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</title>
	<atom:link href="https://morgenschtean.at/category/texte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://morgenschtean.at/category/texte/</link>
	<description>Die österreichische Dialektzeitschrift</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 09:59:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://morgenschtean.at/wp-content/uploads/2025/08/cropped-Design-ohne-Titel-32x32.png</url>
	<title>TEXTE Archive - Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</title>
	<link>https://morgenschtean.at/category/texte/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">245332321</site>	<item>
		<title>Erika Kronabitter übersetzt Bernhard C. Bünker</title>
		<link>https://morgenschtean.at/erika-kronabitter-uebersetzt-bernhard-c-buenker/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2026 20:31:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Vorarlberg]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Erika Kronabitter]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=15624</guid>

					<description><![CDATA[<p>Du heascht mr /<br />
gaanz oft Sacha gsäit/<br />
dia i gär net/<br />
frschtanda han/<br />
Dia mr abr gfalla hond/<br />
i dr Ohra/<br />
und i mim Härz –/<br />
...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/erika-kronabitter-uebersetzt-bernhard-c-buenker/">Erika Kronabitter übersetzt Bernhard C. Bünker</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15624</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Sylvia Bacher: JACKNVURROT</title>
		<link>https://morgenschtean.at/sylvia-bacher-da-mutta-ia-mauntlschiatzn/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2026 19:51:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Neiche Fetzn, Oide Hadern]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Sylvia Bacher]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=15620</guid>

					<description><![CDATA[<p>in olle stärkn olle foabn/<br />
liangs im kostn scho z‘hauf/<br />
ane drunta zwa no drauf/<br />
liang do se noch und nöcha/<br />
wo se net duach mottnlöcha/<br />
so on oiltasschwäche darbn/...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/sylvia-bacher-da-mutta-ia-mauntlschiatzn/">Sylvia Bacher: &lt;br&gt;JACKNVURROT</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15620</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Michaela Kurcsics: Da Mutta ia Mauntlschiatzn</title>
		<link>https://morgenschtean.at/michaela-kurcsics-da-mutta-ia-mauntlschiatzn/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2026 19:46:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Neiche Fetzn, Oide Hadern]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Michaela Kurcsics]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=15618</guid>

					<description><![CDATA[<p>Waun i and Mutta denk, /<br />
hots a Mauntlschiatzn au,/<br />
owa ob des wirkli stimmt,/<br />
was i eigntli gor nimma.// ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/michaela-kurcsics-da-mutta-ia-mauntlschiatzn/">Michaela Kurcsics: &lt;br&gt;Da Mutta ia Mauntlschiatzn</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15618</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Maria Natter a nüs Pärle Flügl</title>
		<link>https://morgenschtean.at/maria-natter-a-nues-paerle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2026 19:12:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Vorarlberg]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Natter]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=15596</guid>

					<description><![CDATA[<p>a nüs Pärle Flügl/<br />
ischt mor gwaso/<br />
übor d Naht/<br />
entfolto wätt e s/<br />
for dinas moas me demüotig vüe neigo/<br />
usbroto mi seolb/ ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/maria-natter-a-nues-paerle/">Maria Natter &lt;br&gt;a nüs Pärle Flügl</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://morgenschtean.at/wp-content/uploads/2026/04/28-a-nues-Paerle-Fluegl.mp3" length="1171053" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15596</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Maria Stahl komm hiolf m’r</title>
		<link>https://morgenschtean.at/maria-stahl-komm-hiolf-mr/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2026 18:52:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Vorarlberg]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Stahl]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=15584</guid>

					<description><![CDATA[<p>komm /<br />
hiolf  m’r woalle /<br />
heat  d mama gseit //<br />
und ’s meattele /<br />
ischt schtolz /<br />
...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/maria-stahl-komm-hiolf-mr/">Maria Stahl &lt;br&gt;komm hiolf m’r</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://morgenschtean.at/wp-content/uploads/2026/04/maria-stahl_1-komm.mp3" length="300852" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15584</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Doris Leeb AN MENSCHN</title>
		<link>https://morgenschtean.at/doris-leeb-an-menschn/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 21:10:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Oberösterreich]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Doris Leeb]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=14906</guid>

					<description><![CDATA[<p>I wünsch da //</p>
<p>An Menschn, der di vasteht wia koa ondara //</p>
<p>An Menschn, der di im richtign Moment zaum scheißt //</p>
<p>An Menschn, der den gleichn Schmäh hot wia du //</p>
<p>An Menschn, der di umoamt, in genau da richtign Stärkn //...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/doris-leeb-an-menschn/">Doris Leeb &lt;br&gt;AN MENSCHN</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14906</post-id>	</item>
		<item>
		<title>🎧 Lea Bacher  OIM</title>
		<link>https://morgenschtean.at/%f0%9f%8e%a7-lea-bacher-oim/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 20:41:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Oberösterreich]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Lea Bacher]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=14892</guid>

					<description><![CDATA[<p>„Des, wås mi am meisten aufregt, is /<br />
De zwa kabin san genau gleich /<br />
San wáhscheinlich vom söbn menschn / Dea nix dafia griagt / ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/%f0%9f%8e%a7-lea-bacher-oim/">🎧 Lea Bacher  &lt;br&gt;OIM</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://morgenschtean.at/wp-content/uploads/2025/10/lea-bacher-Oim.mp3" length="653106" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14892</post-id>	</item>
		<item>
		<title>🎧 Lea Bacher  OPFI</title>
		<link>https://morgenschtean.at/%f0%9f%8e%a7-lea-bacher-opfi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 20:39:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Oberösterreich]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Lea Bacher]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=14890</guid>

					<description><![CDATA[<p>„Des, wås mi am meisten aufregt, is /<br />
De zwa kabin san genau gleich /<br />
San wáhscheinlich vom söbn menschn / Dea nix dafia griagt / ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/%f0%9f%8e%a7-lea-bacher-opfi/">🎧 Lea Bacher  &lt;br&gt;OPFI</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://morgenschtean.at/wp-content/uploads/2025/10/lea-bacher-Opfi.mp3" length="438531" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14890</post-id>	</item>
		<item>
		<title>🎵 Simon Scharinger  DICKA</title>
		<link>https://morgenschtean.at/%f0%9f%8e%b5-simon-scharinger-dicka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 20:34:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Oberösterreich]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Simon Scharinger]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=14887</guid>

					<description><![CDATA[<p>Meine Leid: i hob se so gern /<br />
mei Vawondtschoft, de dõ, de in Wean /<br />
ma siagt se eher sötn, meistens is des scho zvü /<br />
oiwei dessööbe, nua aundas an Promü // ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/%f0%9f%8e%b5-simon-scharinger-dicka/">🎵 Simon Scharinger  &lt;br&gt;DICKA</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14887</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ulrike Titelbach  KOZN UND VÖGÖ</title>
		<link>https://morgenschtean.at/ulrike-titelbach-kozn-und-vogo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[morgenschtean]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 20:17:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dialektliteratur aus Oberösterreich]]></category>
		<category><![CDATA[TEXTE]]></category>
		<category><![CDATA[Ulrike Titelbach]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://morgenschtean.at/?p=14876</guid>

					<description><![CDATA[<p>mia haum ois kinda oiwei hosn ghod. /<br />
und oana woa mei liabsda hos. den hau i a so meng, /<br />
das i sein naum heid nimma woas. //. </p>
<p>owa is woas nu, wiara ausgschaud hod. rod woara /<br />
oissa gaunzo, neta am hois hearunt woara a wengal weis./<br />
grod so wia waun a si a wengal aubozd hed // ...</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://morgenschtean.at/ulrike-titelbach-kozn-und-vogo/">Ulrike Titelbach  &lt;br&gt;KOZN UND VÖGÖ</a> erschien zuerst auf <a href="https://morgenschtean.at">Morgenschtean – Die Österr. Dialektzeitschrift</a>.</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14876</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
